Vis enkel innførsel

dc.contributor.authorAarsand, Gunnlaug
dc.contributor.authorAmbrose, Charity Atim Fabio
dc.date.accessioned2022-08-17T11:31:13Z
dc.date.available2022-08-17T11:31:13Z
dc.date.issued2022
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11250/3012340
dc.descriptionMasteroppgave i klinisk sykepleie, Høgskulen på Vestlandet, campus Bergenen_US
dc.description.abstractDette er en masteroppgave om sykepleiefagets posisjoneringer til bruk av tolk i møte med den annen språklige pasienten med innvandrerbakgrunn. Både privat og i arbeid på intensivavdelinger har vi erfart at det sjeldent brukes kvalifisert tolk i møte med denne pasientgruppen. Tidligere forskning understreker våre erfaringer og vi har derfor hatt et ønske om å dykke dypere inn i bruk av tolketjenesten i det norske helsevesenet. Studiens hensikt er å forstå og forklare hvordan det har seg at sykepleiere posisjonerer seg til tolketjenesten i møte med annen språklige innvandrerpasienter som de gjør som de gjør. Studien er basert på en antakelse om underforbruk av tolketjenesten i helsevesenet. Denne antakelsen har vi undersøkt ved hjelp av analyse fra tidsskriftet Sykepleien fra 1965 – 2021, tidsskriftet Inspira fra 2015- 2021 og pensumlitteratur fra master i klinisk sykepleie ved Høgskolen på Vestlandet (HVL). Analysene er fundert i den franske sosiologen Pierre Bourdieus teori om språkets symbolske makt, praxeologisk vitskapsteori og praxeologiske registrantanalyser med tilhørende konstruksjoner av habitus. Resultat: Tidsskriftet sykepleien er det tidsskriftet som har posisjonert seg om tolketjenesten. Fra et historisk perspektiv fra år 1977 til 2021 har vi sett hvordan sykepleiefaget og tilhørende agenter har posisjonert seg til tolketjenesten og prøvd å belyse kommunikasjonsutfordringene de erfarer i møte med annen språklige pasienter med innvandrerbakgrunn. Konklusjon: Grad av sosial-, økonomisk- og kulturell kapital var drivkraften bak agentenes konstruksjon av habitus og deres posisjoner og posisjoneringer til tolketjenesten. Norskspråket har tatt sin dominante plass i samfunnet noe som disponerer for utøvelsen av symbolsk vold mot andre minoritetsspråk og ulike grupper menneskeren_US
dc.language.isonoben_US
dc.publisherHøgskulen på Vestlandeten_US
dc.rightsNavngivelse 4.0 Internasjonal*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.no*
dc.subjectBourdieuen_US
dc.subjecttolketjenestenen_US
dc.subjectspråkets-symbolske makten_US
dc.subjectpraxeologien_US
dc.subjectkapitalen_US
dc.titleBruk av tolketjenesten i sykepleiefaget: En praxeologisk registrantanalyse av sykepleier arkivet fra 1965-2021en_US
dc.title.alternativeUse of language interpreter service in nursing: A praxeological registrant analysis of the nurse archive from 1965-2021en_US
dc.typeMaster thesisen_US
dc.description.localcodeMKS591en_US


Tilhørende fil(er)

Thumbnail

Denne innførselen finnes i følgende samling(er)

Vis enkel innførsel

Navngivelse 4.0 Internasjonal
Med mindre annet er angitt, så er denne innførselen lisensiert som Navngivelse 4.0 Internasjonal