Bruken av tolk i pasientkommunikasjon
Bachelor thesis
Permanent lenke
http://hdl.handle.net/11250/2384897Utgivelsesdato
2016-04-11Metadata
Vis full innførselSamlinger
Sammendrag
Bakgrunn: Norge er et flerkulturelt land der 13% av befolkning består av innvandrere. I løpet av 2015 kom det over 31 000 flyktninger til Norge og flyktningstrømmen vil sannsynligvis øke i tiden fremover. Dette vil blant annet føre til kommunikasjonsproblemer da svært mange ikke deler felles språk. Dette kan igjen kan by på utfordringer da det er viktig at helsepersonell og pasienter forstår hverandre. I slike situasjoner er det nødvendig med kvalifisert tolk for å utøve forsvarlig helsehjelp.
Hensikt: Hensikten med oppgaven er å få økt kunnskap om hvordan sykepleiere vurderer og ivaretar behovet for tolk, samt hvordan tolketjenesten er lagt opp i dagens samfunn og hva som kan bli utfordrende i fremtiden.
Problemstilling: Bruken av tolk i pasientkommunikasjon - hvordan ivaretas behovet i dag og hvilke utfordringer kan en møte i nær fremtid?
Metode: Oppgaven er en systematisk litteraturstudie som tar utgangspunkt i allerede gjennomførte skriftlige kilder
Funn: Foreligger det ikke et felles språk mellom sykepleier og pasient vil det være behov for profesjonell tolk. Blir det ikke brukt tolk i slike situasjoner kan pasientens autonomi og kvalitetssikringen av sykepleierens arbeid stå i fare. Funn viser at det er underforbruk av tolk i dagens samfunn, noe som vil bli problematisk da behovet for tolk sannsynligvis vil øke i årene som kommer.