• norsk
    • English
  • norsk 
    • norsk
    • English
  • Logg inn
Vis innførsel 
  •   Hjem
  • Høgskulen på Vestlandet
  • Fakultet for helse- og sosialvitskap / Faculty of Health and Social Sciences
  • Institutt for velferd og deltaking
  • Vis innførsel
  •   Hjem
  • Høgskulen på Vestlandet
  • Fakultet for helse- og sosialvitskap / Faculty of Health and Social Sciences
  • Institutt for velferd og deltaking
  • Vis innførsel
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Samspill ved stemmetolking - betingelser for døves deltakelse

Urdal, Gro Hege Saltnes
Master thesis
Thumbnail
Åpne
Urdal_Masterthesis.pdf (2.796Mb)
Permanent lenke
http://hdl.handle.net/11250/2481860
Utgivelsesdato
2011
Metadata
Vis full innførsel
Samlinger
  • Institutt for velferd og deltaking [1098]
Sammendrag
Oppgaven tar utgangspunkt i døve og tolkers opplevelser om samspillet i en stemmetolksituasjon, og søker å belyse hvilke inkluderings- og ekskluderingsmekanismer for døves sosiale deltakelse som gjøres gjeldende her. Jeg ser i et samhandlingsperspektiv og et samfunnsarbeidsperspektiv på hvordan aktørene skaper sin sosiale virkelighet. For å produsere data om temaet har jeg gjennomført to fokusgrupper, en med døve deltakere og en med tolker. På bakgrunn av deres tanker om handlinger har jeg brukt etnometodologi og begrepene refleksivitet og indeksikalitet som analyseverktøy. Fra et samhandlingsperspektiv har jeg sett på faktorer i tolkesituasjonen som fungerer som betingelser for døves sosiale deltakelse: hvordan situasjonens utfordringer gjør etablering av tillit viktig og hvordan tillit aktualiserer ulike kontrollmekanismer. Døve og tolkers holdninger, relasjoner og tilhørighet blir synliggjort gjennom bruk av begreper som mitt og ditt språk og verdier som ligger heri. Døves sosiale deltakelse gjøres mulig med aksept og inkludering og i et samfunnsperspektiv ser jeg på hvilke forhold som fremmer og hemmer slik deltakelse. Døve i fokusgruppen uttrykker et ønske om at tolking handler om mer enn ekvivalent oversettelse. Tolkene gjør nettopp dette uten å gjøre andre eksplisitt oppmerksom på det. Det gjør at tolker i en viss utstrekning fungerer som døves talerør i vid forstand, og ikke bare som oversettere.
Beskrivelse
Mastergradsoppgave i samfunnsarbeid
Utgiver
Høgskolen i Bergen

Kontakt oss | Gi tilbakemelding

Personvernerklæring
DSpace software copyright © 2002-2019  DuraSpace

Levert av  Unit
 

 

Bla i

Hele arkivetDelarkiv og samlingerUtgivelsesdatoForfattereTitlerEmneordDokumenttyperTidsskrifterDenne samlingenUtgivelsesdatoForfattereTitlerEmneordDokumenttyperTidsskrifter

Min side

Logg inn

Statistikk

Besøksstatistikk

Kontakt oss | Gi tilbakemelding

Personvernerklæring
DSpace software copyright © 2002-2019  DuraSpace

Levert av  Unit